
Don't know what the original sentence is, but the English and Bokmål versions are slightly different: The first mentions many trees, while the latter expresses only one ("treet" instead of "treene").

Please change treet -» trærne (irregular plural, definite form). I think all other translations have plural form for tree.
@fenris
this noun has irregular form, so it wouldn't be 'treene' but 'trærne' (undefinite plural is trær), similar as it is for the word knee - 'kne'.

oh yes, sorry. my point was that the numeri do not match.

Thanks, fixed.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasTexto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #71602
addite per contour, 18 de junio 2010
ligate per contour, 18 de junio 2010
ligate per danepo, 12 de novembre 2010
ligate per neron, 8 de junio 2014
modificate per contour, 8 de junio 2014
ligate per danepo, 8 de junio 2014
disligate per danepo, 8 de junio 2014