menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 4173661

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

PaulP PaulP 29 de octobre 2015 29 de octobre 2015 a 10:09:30 UTC flag Report link Permaligamine

Ik zou zeggen "Poets je tanden". "jouw" wordt gebruikt om de nadruk op iets te leggen, maar het is vrij zeker dat het gaat over zijn tanden, en niet die van iemand anders ...

vvv123 vvv123 29 de octobre 2015 29 de octobre 2015 a 15:08:49 UTC flag Report link Permaligamine

Bedankt.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #855245Brush your teeth after every meal..

Poets jouw tanden na iedere maaltijd.

addite per vvv123, 11 de maio 2015

ligate per vvv123, 11 de maio 2015

ligate per PaulP, 13 de augusto 2015

ligate per PaulP, 13 de augusto 2015

ligate per PaulP, 13 de augusto 2015

ligate per PaulP, 13 de augusto 2015

ligate per PaulP, 13 de augusto 2015

ligate per PaulP, 13 de augusto 2015

Poets je tanden na iedere maaltijd.

modificate per vvv123, 29 de octobre 2015