menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #4265562

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

carlosalberto carlosalberto June 10, 2015 June 10, 2015 at 6:45:10 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Vi nur devas skribi kelkajn frazojn pri tio —> Vi devas skribi kelkajn frazojn nur pri tio

Ĉu ambaŭ egale validas?

nimfeo nimfeo June 10, 2015 June 10, 2015 at 8:03:36 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Laŭ la franca, mia versio validas.

carlosalberto carlosalberto June 10, 2015 June 10, 2015 at 8:14:52 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Miaopinie, ambaŭ versioj validas. Ĉu egale?

nimfeo nimfeo June 10, 2015 June 10, 2015 at 8:21:39 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Jes, ambaŭ validas, sed la dua ne vere redonas la sencon de la franca frazo, kiun mi tradukis.

carlosalberto carlosalberto June 10, 2015 June 10, 2015 at 8:51:46 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Mi nun vidas, ke la unua sola vere validas. ☺

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #4218186Tout ce que vous avez à faire est d'écrire quelques phrases à propos de ce que vous avez fait hier. amê îlawekerdene.

Vi nur devas skribi kelkajn frazojn pri tio, kion vi faris hieraŭ.

hetê nimfeora ame îlawekerdene, June 10, 2015