menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 4866920

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 17 de februario 2019 17 de februario 2019 a 10:07:32 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7779307

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #4821246死んだ。.

I died.

addite per jarbv, 29 de januario 2016

ligate per jarbv, 29 de januario 2016

ligate per dursun, 3 de februario 2016

#4964963

ligate per Karok, 10 de martio 2016

#4964963

disligate per Horus, 10 de martio 2016

ligate per Horus, 10 de martio 2016

ligate per sacredceltic, 24 de octobre 2016

ligate per Igider, 5 de novembre 2018

ligate per deniko, 25 de novembre 2018

ligate per Horus, 17 de februario 2019

ligate per MarijnKp, 16 de maio 2019

ligate per Guybrush88, 10 de januario 2020

ligate per Guybrush88, 10 de januario 2020

ligate per Guybrush88, 10 de januario 2020

ligate per Guybrush88, 10 de januario 2020

ligate per jimkillock, 23 de maio 2020

ligate per Lebad, 17 de junio 2020

ligate per Lebad, 17 de junio 2020

ligate per lovermann, 19 de januario 2021

ligate per Pineapple, 2 de martio 2023

ligate per PaulP, 15 de junio 2023

ligate per Cabo, 1 de decembre 2023

ligate per Muh_lchgr, 27 de decembre 2023

ligate per Muh_lchgr, 27 de decembre 2023

ligate per EugeneGS, 13 de maio 2025