menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 536891

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 19 de januario 2015 19 de januario 2015 a 19:49:53 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2908033

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #454132Haben Sie weitere Fragen?.

Ĉu vi havas pliajn demandojn?

addite per sencay, 28 de septembre 2010

ligate per sencay, 28 de septembre 2010

ligate per kebukebu, 27 de novembre 2010

ligate per martinod, 10 de januario 2011

ligate per martinod, 2 de junio 2011

ligate per marcelostockle, 28 de augusto 2012

Ĉu vi havas pliajn demandojn?

addite per Alois, 30 de octobre 2012

ligate per Alois, 30 de octobre 2012

ligate per Sbgodin, 30 de octobre 2012

ligate per Pfirsichbaeumchen, 20 de septembre 2013

ligate per mraz, 22 de augusto 2014

#2908033

ligate per CK, 6 de octobre 2014

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2811166

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2908043

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#2811166

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per PaulP, 14 de maio 2017

ligate per PaulP, 14 de maio 2017

ligate per glavsaltulo, 14 de januario 2020

ligate per Balamax, 23 de januario 2023

disligate per PaulP, 5 de decembre 2024

disligate per marafon, 8 de april 2025