Der Satz macht kein Sinn. ➜ Der Satz macht keinen Sinn. [?]
Vorschlag:
→ hat/ergibt keinen Sinn
Selber würde ich wohl sagen: Der Satz ist nicht sinnvoll.
Deinem Vorschlag, @Lisa, stimme ich persönlich zu, weil die angepeilte Formulierung wohl aus dem Englischen entlehnt ist. ABER ich nehme auch mit einem weinenden Auge wahr, dass der Ausdruck "macht Sinn" ja zunehmend in Gebrauch ist und sich ausgebreitet hat wie ein gewisser fernöstlcher Knöterich. Wie vieles andere "am Ende des Tages" natürlich auch.
Auch das Weglassen von Endungen wie bei „Es macht kein Sinn“ in Verbindung mit vielen Anglizismen verbreitet sich ja immer mehr, aber das ist ja kein korrektes Deutsch. ☺
Hab's minimal geändert und mit einem Etikett (anglicism) gekennzeichnet.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #6207899
addite per FarnworthPatrick, 23 de augusto 2017
ligate per FarnworthPatrick, 23 de augusto 2017
modificate per carlosalberto, 23 de augusto 2017
modificate per raggione, 14 de januario 2018
ligate per PaulP, 29 de octobre 2023
ligate per PaulP, 29 de octobre 2023
ligate per PaulP, 2 de novembre 2023