menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1043671

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 8 aprile 2016 8 aprile 2016 19:00:05 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5050814

Horus Horus 11 maggio 2018 11 maggio 2018 23:00:07 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6457456
x #6457455

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1043636Avec qui parlais-tu ?.

Kun kiu vi parolis?

aggiunta da dominiko, il 14 agosto 2011

collegata da dominiko, il 14 agosto 2011

Kun kiu vi parolis?

aggiunta da sigfrido, il 19 agosto 2011

collegata da sigfrido, il 19 agosto 2011

#69106

collegata da marcelostockle, il 18 maggio 2012

Kun kiu vi parolis?

aggiunta da GrizaLeono, il 29 maggio 2012

collegata da GrizaLeono, il 29 maggio 2012

Kun kiu vi parolis?

aggiunta da soweli_Elepanto, il 26 luglio 2012

collegata da soweli_Elepanto, il 26 luglio 2012

collegata da sacredceltic, il 26 luglio 2012

collegata da sacredceltic, il 26 luglio 2012

collegata da marcelostockle, il 11 ottobre 2012

collegata da Matheus, il 1 febbraio 2013

collegata da Balamax, il 3 maggio 2013

#4694195

collegata da mraz, il 11 novembre 2015

collegata da mraz, il 11 novembre 2015

#4694195

separata da Horus, il 11 novembre 2015

collegata da Horus, il 11 novembre 2015

collegata da Horus, il 8 aprile 2016

#69106

separata da Horus, il 26 aprile 2016

collegata da Horus, il 26 aprile 2016

collegata da alexmarcelo, il 19 maggio 2016

#5345647

collegata da PaulP, il 13 settembre 2016

#5345647

separata da Horus, il 13 settembre 2016

collegata da Horus, il 13 settembre 2016

collegata da Hans07, il 7 aprile 2017

collegata da PaulP, il 12 settembre 2017

collegata da PaulP, il 12 settembre 2017

#6457455

collegata da PaulP, il 11 novembre 2017

#6457456

collegata da PaulP, il 11 novembre 2017

collegata da Horus, il 11 maggio 2018

collegata da Horus, il 11 maggio 2018

collegata da Horus, il 11 maggio 2018

collegata da Horus, il 11 maggio 2018

collegata da Horus, il 11 maggio 2018

collegata da glavsaltulo, il 19 marzo 2022

collegata da glavsaltulo, il 19 marzo 2022