menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 1294240

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

herrsilen herrsilen 2. helmikuuta 2015 2. helmikuuta 2015 klo 10.03.24 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Den engelska meningen är ett uttryck. På svenska lyder det: ”Ingenting ont som inte har något gott med sig”, ”Efter regn kommer solsken” eller ”Ovan molnen är himlen alltid blå”. Jag lägger till de två första översättningarna så kan du ändra denna mening till den sista. Tack!

herrsilen herrsilen 17. helmikuuta 2015 17. helmikuuta 2015 klo 9.29.22 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Changed.

Metadata

close

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #36678Every cloud has a silver lining. käännöksenä.

Varje moln har en silverkant.

käyttäjän PeterR lisäämä, 11. joulukuuta 2011

käyttäjän PeterR linkittämä, 11. joulukuuta 2011

Ovan molnen är himlen alltid blå.

käyttäjän herrsilen muokkaama, 17. helmikuuta 2015

käyttäjän danepo linkittämä, 2. huhtikuuta 2019

käyttäjän danepo linkittämä, 3. helmikuuta 2020