menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 181545

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

qdii qdii 20 dicembre 2010 20 dicembre 2010 alle ore 13:44:05 UTC flag Segnala link Permalink

hey arcticmonkey, could you please remove the coma ? :)

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

Il ne pouvait pas venir parce qu'il était malade.

aggiunta da Romira, il 26 aprile 2008

Il ne pouvait pas venir, parce qu'il était malade.

aggiunta da arcticmonkey, il 20 dicembre 2010

collegata da arcticmonkey, il 20 dicembre 2010

collegata da arcticmonkey, il 20 dicembre 2010

collegata da arcticmonkey, il 20 dicembre 2010

collegata da arcticmonkey, il 20 dicembre 2010

Il ne pouvait pas venir parce qu'il était malade.

modificata da arcticmonkey, il 20 dicembre 2010

collegata da Eldad, il 20 dicembre 2010

collegata da dominiko, il 30 gennaio 2011

collegata da PaulP, il 4 giugno 2014

collegata da driini, il 15 marzo 2020

collegata da Aiji, il 23 aprile 2023

collegata da Adelpa, il 30 giugno 2023