menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2247893

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Unknown author

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

I'm a medic.

aggiunta da CK, il 23 febbraio 2013

#2552415

collegata da Guybrush88, il 1 luglio 2013

#2552416

collegata da Guybrush88, il 1 luglio 2013

#2564330

collegata da duran, il 4 luglio 2013

#2552416

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#2552415

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#2564330

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da deniko, il 2 febbraio 2017

collegata da CK, il 14 marzo 2017

collegata da sacredceltic, il 6 gennaio 2019

collegata da Yorwba, il 20 agosto 2019

collegata da Dominika7, il 17 febbraio 2021

collegata da Dominika7, il 26 febbraio 2021

collegata da Dominika7, il 26 febbraio 2021

collegata da Johannes_S, il 25 novembre 2023