menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 276501

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 11:42:15 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2720209

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

Who were you taking to?

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

Who were you talking to?

modificata da CK, il 27 ottobre 2010

Who were you talking to?

aggiunta da Scott, il 10 novembre 2011

collegata da Scott, il 10 novembre 2011

collegata da sacredceltic, il 10 novembre 2011

collegata da sacredceltic, il 10 novembre 2011

Who were you talking to?

aggiunta da marcelostockle, il 29 gennaio 2012

collegata da marcelostockle, il 29 gennaio 2012

collegata da alexmarcelo, il 29 gennaio 2012

collegata da duran, il 20 marzo 2012

collegata da corvard, il 18 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 25 maggio 2012

Who were you talking to?

aggiunta da avoidingrealwork, il 3 luglio 2012

collegata da avoidingrealwork, il 3 luglio 2012

#896460

collegata da Shishir, il 6 dicembre 2012

collegata da Kalle63, il 6 luglio 2013

collegata da Kalle63, il 6 luglio 2013

#2720209

collegata da CK, il 6 ottobre 2014

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da fathe, il 8 maggio 2016

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 23 luglio 2016

collegata da verdastelo9604, il 30 aprile 2017

collegata da McDutchie, il 12 maggio 2018

collegata da McDutchie, il 12 maggio 2018

collegata da Yorwba, il 12 febbraio 2019

collegata da Yagurten, il 11 luglio 2019

collegata da vahanm, il 19 marzo 2022