@Yorwba 這句是過去時,意思是「At what time did you eat dinner?」,你能研究一下剩下的兩句譯文對不對嗎?
世界語的「–as」是現在時,過去時應該用「–is」,所以我把那句斷開了。
拉丁語的「sumpsisti」好像是過去時沒錯: https://en.wiktionary.org/wiki/sumpsisti
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #1220285
added by go_oo, 13 ліпеня 2014 г.
linked by go_oo, 13 ліпеня 2014 г.
linked by sharris123, 7 сакавіка 2019 г.
linked by Dejo, 15 сакавіка 2019 г.
unlinked by DaoSeng, 26 сакавіка 2022 г.
unlinked by Yorwba, 26 сакавіка 2022 г.
linked by Yorwba, 26 сакавіка 2022 г.
linked by DaoSeng, 26 сакавіка 2022 г.
linked by sivelock, 4 чэрвеня 2023 г.
linked by Kyota, 21 лістапада 2025 г.