menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 349972

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Espi Espi 7 settembre 2010 7 settembre 2010 00:39:32 UTC link Permalink

Please tag it as [proverb]. Thanks.

Horus Horus 24 aprile 2015 24 aprile 2015 00:24:21 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4086915

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #8724.

#8724

collegata da MUIRIEL, il 18 gennaio 2010

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

aggiunta da MUIRIEL, il 18 gennaio 2010

collegata da Dorenda, il 22 aprile 2010

collegata da Demetrius, il 7 settembre 2010

collegata da akvo, il 18 agosto 2011

collegata da akvo, il 18 agosto 2011

collegata da enteka, il 5 gennaio 2012

collegata da enteka, il 5 gennaio 2012

collegata da marcelostockle, il 13 febbraio 2012

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

aggiunta da Zaghawa, il 6 settembre 2012

collegata da Zaghawa, il 6 settembre 2012

collegata da grizzlygeza, il 4 novembre 2012

collegata da PaulP, il 20 agosto 2014

collegata da Silja, il 11 febbraio 2019

collegata da Adelpa, il 21 ottobre 2019

collegata da Adelpa, il 4 dicembre 2021

collegata da Yorwba, il 21 maggio 2022

collegata da mhr, il 28 ottobre 2023