menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº361

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

Du bist ein Engel

added by an unknown member, data desconeguda

linked by Muelisto, September 29, 2010

linked by arcticmonkey, October 24, 2010

Du bist ein Engel!

edited by MUIRIEL, October 24, 2010

linked by MUIRIEL, October 24, 2010

linked by shanghainese, January 19, 2011

linked by slomox, April 1, 2011

linked by Shishir, August 8, 2011

linked by arcticmonkey, January 24, 2012

linked by arcticmonkey, January 24, 2012

linked by arcticmonkey, January 24, 2012

linked by Shishir, August 17, 2012

linked by PaulP, May 21, 2014

linked by PaulP, May 21, 2014

#585962

linked by PaulP, May 21, 2014

linked by PaulP, May 21, 2014

linked by PaulP, May 21, 2014

linked by deniko, January 10, 2017

linked by carlosalberto, October 10, 2017

linked by Yorwba, January 15, 2019

linked by driini, December 3, 2019

linked by cojiluc, December 9, 2019

linked by MarijnKp, January 22, 2021

linked by Pfirsichbaeumchen, April 26, 2021

linked by carlosalberto, November 11, 2022

unlinked by marafon, November 12, 2022

linked by marafon, November 12, 2022