menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 377811

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

PaulP PaulP 8 giugno 2018 8 giugno 2018 05:59:20 UTC link Permalink

hem → het


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #6930658 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 10 giugno 2018 10 giugno 2018 17:27:40 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6930658

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1708.

Ik begrijp het niet.

aggiunta da Dorenda, il 10 aprile 2010

#1708

collegata da Dorenda, il 10 aprile 2010

#513

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

#354585

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

#376609

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 13 aprile 2010

#383975

collegata da Dorenda, il 29 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 29 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 29 aprile 2010

collegata da Dorenda, il 2 maggio 2010

collegata da dobleahl, il 26 aprile 2011

collegata da slomox, il 11 agosto 2011

collegata da fekundulo, il 4 novembre 2012

#2703786

collegata da PaulP, il 11 luglio 2014

collegata da PaulP, il 11 luglio 2014

collegata da PaulP, il 11 luglio 2014

#2704383

collegata da PaulP, il 11 luglio 2014

#3047216

collegata da PaulP, il 11 luglio 2014

#3598392

collegata da PaulP, il 1 novembre 2014

#2703786

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Balamax, il 24 febbraio 2015

collegata da PaulP, il 9 ottobre 2015

collegata da Raizin, il 25 febbraio 2016

collegata da PaulP, il 16 aprile 2017

collegata da PaulP, il 16 aprile 2017

collegata da PaulP, il 16 aprile 2017

collegata da PaulP, il 16 aprile 2017

collegata da PaulP, il 16 aprile 2017

collegata da deniko, il 18 luglio 2017

collegata da AqQoyriq_1, il 29 settembre 2017

collegata da deniko, il 22 febbraio 2018

collegata da Horus, il 10 giugno 2018

collegata da Micsmithel, il 24 agosto 2018

collegata da MarijnKp, il 26 ottobre 2018

collegata da MarijnKp, il 28 ottobre 2018

collegata da MarijnKp, il 1 aprile 2019

collegata da MarijnKp, il 19 gennaio 2020

collegata da MarijnKp, il 20 marzo 2020

collegata da MarijnKp, il 12 novembre 2020

collegata da MarijnKp, il 22 gennaio 2021

collegata da Raizin, il 3 marzo 2021

collegata da MarijnKp, il 8 maggio 2021

collegata da martinod, il 4 luglio 2023

collegata da martinod, il 4 luglio 2023

collegata da martinod, il 4 luglio 2023

collegata da martinod, il 4 luglio 2023

collegata da martinod, il 4 luglio 2023

collegata da martinod, il 4 luglio 2023

collegata da martinod, il 4 luglio 2023