menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 387427

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 19 gennaio 2015 19 gennaio 2015 23:11:29 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1894551

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #54181Shall we begin?.

Let's begin.

aggiunta da CK, il 9 maggio 2010

collegata da CK, il 9 maggio 2010

collegata da blay_paul, il 9 maggio 2010

separata da blay_paul, il 9 maggio 2010

collegata da SUZIE, il 13 settembre 2010

collegata da deniko, il 13 settembre 2010

collegata da CK, il 21 novembre 2010

collegata da CK, il 21 novembre 2010

collegata da CK, il 21 novembre 2010

#630229

collegata da CK, il 21 novembre 2010

collegata da danepo, il 21 novembre 2010

collegata da danepo, il 21 novembre 2010

collegata da CK, il 23 novembre 2010

collegata da CK, il 23 novembre 2010

collegata da Swift, il 6 dicembre 2010

collegata da Swift, il 6 dicembre 2010

collegata da Heracleum, il 10 gennaio 2011

collegata da Shishir, il 12 marzo 2011

collegata da Shishir, il 25 marzo 2011

collegata da Martha, il 5 aprile 2011

Let's begin!

aggiunta da Pharamp, il 9 aprile 2011

collegata da Pharamp, il 9 aprile 2011

collegata da Pharamp, il 9 aprile 2011

collegata da Pharamp, il 9 aprile 2011

collegata da Pharamp, il 9 aprile 2011

collegata da Swift, il 10 aprile 2011

collegata da Vortarulo, il 24 settembre 2011

collegata da duran, il 20 novembre 2011

collegata da brauliobezerra, il 24 dicembre 2011

collegata da brauliobezerra, il 24 dicembre 2011

collegata da MrShoval, il 28 gennaio 2012

collegata da MrShoval, il 3 febbraio 2012

collegata da MrShoval, il 11 marzo 2012

collegata da marafon, il 11 luglio 2012

collegata da martinod, il 19 luglio 2012

collegata da martinod, il 19 luglio 2012

collegata da marcelostockle, il 22 luglio 2012

Let's begin!

modificata da Guybrush88, il 25 luglio 2012

collegata da sabretou, il 22 dicembre 2012

#929879

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 13 dicembre 2013

#1894551

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 13 dicembre 2013

Let's begin.

modificata da CK, il 13 dicembre 2013

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

#3872189

collegata da AlanF_US, il 8 marzo 2015

#3872189

separata da Horus, il 16 marzo 2015

collegata da Horus, il 16 marzo 2015

collegata da Lepotdeterre, il 2 luglio 2015

collegata da AlanF_US, il 17 agosto 2015

collegata da AlanF_US, il 14 febbraio 2016

collegata da Inego, il 4 maggio 2016

collegata da Amastan, il 29 gennaio 2017

collegata da marafon, il 21 febbraio 2017

collegata da marafon, il 21 febbraio 2017

collegata da kiseva3, il 30 aprile 2017

collegata da deniko, il 7 settembre 2017

collegata da deniko, il 28 novembre 2017

collegata da Orava, il 23 febbraio 2018

#7669435

collegata da maaster, il 28 dicembre 2018

collegata da maaster, il 28 dicembre 2018

collegata da jegaevi, il 26 maggio 2019

#7669435

separata da Horus, il 22 giugno 2019

collegata da Horus, il 22 giugno 2019

collegata da seveleu_dubrovnik, il 27 giugno 2019

collegata da jegaevi, il 19 ottobre 2019

collegata da England, il 14 aprile 2020

collegata da iiujik, il 15 luglio 2020

collegata da mutskt, il 15 settembre 2021

collegata da EoghanM, il 28 febbraio 2022

collegata da shekitten, il 23 febbraio 2023

collegata da shekitten, il 23 febbraio 2023

collegata da Pacific, il 6 aprile 2023

collegata da shekitten, il 3 agosto 2023

collegata da mhr, il 17 novembre 2023

collegata da Thanuir, il 16 marzo 2024

collegata da glossboss, il 18 aprile 2024

collegata da rul, il 14 maggio 2024

collegata da rul, il 14 maggio 2024

collegata da Vortarulo, il 10 agosto 2024

collegata da Proxima5, il 22 maggio 2025

collegata da marafon, il 8 giugno 2025

collegata da Nicat, il 26 luglio 2025

collegata da Yorwba, il 18 ottobre 2025

collegata da sacredceltic, il 29 ottobre 2025