"and it's causing me trouble" is a very literal translation and not that natural. I would suggest something like ...
"I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields."
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #402588
added by Grayster, 10 ივნისი, 2010
linked by Grayster, 10 ივნისი, 2010
edited by Grayster, 10 ივნისი, 2010