menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 614536

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Disconnect Disconnect 12 novembre 2010 12 novembre 2010 09:41:37 UTC flag Segnala link Permalink

скорее всего, "дверь БЫЛА незакрыта."

Maksimo Maksimo 12 novembre 2010 12 novembre 2010 09:53:00 UTC flag Segnala link Permalink

Нет. Вы ошибаетесь.

estis *ebla -- означает что не было возможности для *

Maksimo Maksimo 12 novembre 2010 12 novembre 2010 09:54:39 UTC flag Segnala link Permalink

Если вы хотите добавить перевод с другого языка -- добавляйте.
Я его переведу правильно на эсперанто.
Возможно, не точно сработал тот, кто перевёл на эсперанто исходную фразу.

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #446291La pordo ne fermeblis..

Дверь было не закрыть.

aggiunta da Maksimo, il 12 novembre 2010

collegata da Maksimo, il 12 novembre 2010

collegata da Maksimo, il 12 novembre 2010

collegata da corvard, il 16 maggio 2012