menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 727338

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

felix63 felix63 21 maggio 2021 21 maggio 2021 16:27:29 UTC link Permalink

→ chose ?

chkube chkube 22 maggio 2021 22 maggio 2021 01:53:25 UTC link Permalink

Bonjour,
Je ne sais pas comment la modifier, j'ai le message suivant:
« Vous ne pouvez pas éditer cette phrase car elle comporte un enregistrement sonore. »
(Je n'ai pas du tout cherché)

felix63 felix63 22 maggio 2021 22 maggio 2021 05:37:42 UTC link Permalink

Ok ! Nous allons demander à un administratif de le faire. :-)
@Pfirsichbaeumchen, pourrais-tu t'en charger, s'il te plaît. La phrase n° 6381958 existe déjà.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 22 maggio 2021 22 maggio 2021 08:19:43 UTC link Permalink

J’ai changé la phrase.

Horus Horus 22 maggio 2021 22 maggio 2021 08:32:04 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6381958

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 22 maggio 2021 22 maggio 2021 08:53:47 UTC link Permalink

Aujourd’hui encore, Horus ne dort pas. :)

felix63 felix63 22 maggio 2021, modificata il il 22 maggio 2021 22 maggio 2021 09:11:31 UTC, modificata il 22 maggio 2021 09:15:13 UTC link Permalink

Je vois ça ! :-)
Je me pose cette question : « Ne faudrait-il pas que les phrases soient vérifiées par un locuteur natif avant d'être mises en audio ? »

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #435199Did something happen?.

Est-il arrivé quelque chose?

aggiunta da chkube, il 25 gennaio 2011

collegata da chkube, il 25 gennaio 2011

collegata da alexmarcelo, il 2 luglio 2012

collegata da alexmarcelo, il 2 luglio 2012

collegata da alexmarcelo, il 2 luglio 2012

collegata da marafon, il 5 marzo 2013

Est-il arrivé quelque chose ?

modificata da Pfirsichbaeumchen, il 22 maggio 2021

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 22 maggio 2021

collegata da ssuss32, il 4 gennaio 2022