menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

1225535号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

sacredceltic sacredceltic 2011年11月8日 2011年11月8日 UTC 下午3:32:00 flag Report link 永久链接

300.000?

slomox slomox 2011年11月9日 2011年11月9日 UTC 上午11:54:38 flag Report link 永久链接

Außerdem *Pogrom

Vortarulo Vortarulo 2013年3月3日 2013年3月3日 UTC 下午1:49:02 flag Report link 永久链接

Erinnerung, lieber Alexander!

300.000 > 250.000
Progrom > Pogrom

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年3月3日 2013年3月3日 UTC 下午1:57:16 flag Report link 永久链接

Ich danke dir, Wörterbuchmensch.

Espi Espi 2013年3月3日 2013年3月3日 UTC 下午2:00:31 flag Report link 永久链接

Schreibt man nicht üblicherweise „1967/68“?

al_ex_an_der al_ex_an_der 2013年3月3日 2013年3月3日 UTC 下午2:12:00 flag Report link 永久链接

Dann will ich mal ein bisschen brav sein und es so schreiben.

Metadata

close

列表

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #1225534El la tri milionoj da judaj loĝantoj en la antaŭmilita Pollando transvivis nur 200 ĝis 250 mil. Post la pogromo en Kielce kaj la kontraŭjudaj ondoj en 1956 kaj 1967/8 restis en Pollando nur kelkaj miloj da judoj..

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 250.000 bis 300.000. Nach dem Progrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/8 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.

2011年11月8日由 al_ex_an_der 添加

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 200.000 bis 250.000. Nach dem Progrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/8 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.

2013年3月3日由 al_ex_an_der 编辑

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 200.000 bis 250.000. Nach dem Pogrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/8 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.

2013年3月3日由 al_ex_an_der 编辑

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 200.000 bis 250.000. Nach dem Pogrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/68 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.

2013年3月3日由 al_ex_an_der 编辑