menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #406809

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Horus Horus 4 d’abril de 2016 4 d’abril de 2016 a les 6:00:10 UTC flag Report link Enllaç permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5037537

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #406682Jak masz na imię?.

Cum te numești?

added by Dorenda, 17 de juny de 2010

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

#405800

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

#139705

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

#462

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

#2832

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

#1657

linked by Dorenda, 17 de juny de 2010

linked by Batko, 7 de setembre de 2011

linked by Balamax, 26 de setembre de 2013

#2175525

linked by PaulP, 19 d’agost de 2014

#4123784

linked by PaulP, 23 de setembre de 2015

#4123784

unlinked by Horus, 23 de setembre de 2015

linked by Horus, 23 de setembre de 2015

linked by Horus, 4 d’abril de 2016

#139705

unlinked by Horus, 28 d’octubre de 2025

linked by Horus, 28 d’octubre de 2025