
Which ones of the sentences linked to does this one really match?

at least French and English ^^
it seems to me this was the first meta-sentence in tatoeba, so Trang know maybe more about this than me ^^

Er, this is English. You mean it matches itself? ;-)

as they're all interlinked (they're quite all set as direct translation of each other) , I mean that at least the French-English pair is good ^^

It also matches German (both), Russian, Dutch, Czech, Belarusian, Polish (387119) and I'd say Spanish and Portuguese, although I actually don't know that last two. I suspect that Italian does not match, but I don't actually know Italian either. :)

In Italian match with the English translation!

Please, unlink the Portuguese sentence http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/964855 (Tenho vontade de vomitar.) and Spanish http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/634788 (Tenemos que hacer algo.) = We have to /must do something.
and link to http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2597582 (Vamos tentar algo) and Spanish http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2757415 (http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2757415)
"Vamos lá" = http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/1368157 = Let's go! (do something). I mean, it's implicit this meaning.

I wonder if this sentence is about trying some food or rather about trying to do something to make a situation better, ect. Could someone clarify?

I understand that this sentence works for both situations.
When something is not working you can say... Let's try something (then it works).
Or you can also refer to food... like when you say... Let's try something (when adding another ingredient)...

So, it's about trying to do some action anyway?
The Russian translation sounds more in that way: there are so many delicious meal on the table, let's try something of it!

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10176321
Tags
All Tags ankiekenLists
- English subtitles 🎞️
- English sentences with translations by 10 or more native-speaker translators - Based on the 2022-07-16 exported data - Over 30,000 sentences
- Translated by Tatoebans ✨
- English Sentences with Audio Linked to Spanish Sentences with Audio (Updated: 2021-01-31)
- OGTE-Level 05: Early-elementary (~400 headwords)
- NGSL - Level 1 (according to er-central.com/ogte) - List started on Dec. 2017
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logböker
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
linked by an unknown member, Datum nich kennt
added by an unknown member, Datum nich kennt
linked by vinhan, 2009 M11 25
linked by Pharamp, 2010 M04 18
linked by saeb, 2010 M05 24
linked by MUIRIEL, 2010 M05 24
linked by Demetrius, 2010 M06 1
linked by Dorenda, 2010 M06 29
linked by saqeram, 2010 M08 14
linked by boracasli, 2010 M08 24
linked by boracasli, 2010 M08 24
linked by bruno_b, 2010 M10 14
linked by Geek_God, 2010 M10 18
linked by Guybrush88, 2010 M12 12
linked by ednorog, 2011 M02 20
linked by brauliobezerra, 2011 M03 28
linked by Anteroinen, 2011 M08 6
linked by martinod, 2011 M08 7
linked by Dorenda, 2011 M08 11
linked by Dorenda, 2011 M08 11
added by Arthur, 2011 M10 26
linked by Arthur, 2011 M10 26
linked by CK, 2011 M10 27
linked by CK, 2011 M10 27
linked by CK, 2011 M10 27
linked by shanghainese, 2011 M12 15
unlinked by CK, 2012 M02 5
unlinked by CK, 2012 M02 5
edited by CK, 2012 M02 5
linked by sacredceltic, 2012 M02 5
linked by sacredceltic, 2012 M02 5
linked by sacredceltic, 2012 M02 5
linked by sacredceltic, 2012 M02 5
linked by fanty, 2012 M07 4
linked by Pfirsichbaeumchen, 2012 M07 8
linked by Amastan, 2012 M08 4
linked by FlamingTofu, 2012 M10 18
linked by an unknown member, 2012 M11 17
added by MarlonX19, 2012 M11 29
linked by MarlonX19, 2012 M11 29
linked by Koninda, 2013 M01 8
linked by wezy, 2013 M02 22
linked by Matheus, 2013 M03 6
unlinked by Matheus, 2013 M05 14
unlinked by Matheus, 2013 M05 14
linked by ijikure, 2013 M06 30
linked by sni, 2013 M09 14
linked by Akmal_Butt, 2013 M11 14
linked by eirik174, 2013 M12 12
linked by Uyezjen, 2014 M01 5
linked by Uyezjen, 2014 M01 5
linked by martinod, 2014 M01 8
linked by martinod, 2014 M04 22
linked by Silja, 2014 M04 30
linked by neron, 2014 M06 2
linked by sifhg, 2014 M06 17
linked by gabci255, 2015 M01 8
linked by IXTLA, 2015 M01 14
linked by IXTLA, 2015 M01 14
linked by RadiumCat, 2015 M01 24
linked by RadiumCat, 2015 M01 24
linked by cueyayotl, 2015 M01 29
linked by Horus, 2015 M01 30
linked by Lepotdeterre, 2015 M04 9
linked by Spanger, 2015 M06 19
linked by Ricardo14, 2015 M08 6
linked by Dusun_Les, 2015 M09 28
linked by carlosalberto, 2015 M10 16
linked by carlosalberto, 2015 M10 16
linked by Bilmanda, 2015 M11 20
linked by CarpeLanam, 2016 M04 22
linked by marcossotero, 2016 M06 25
linked by marcossotero, 2016 M06 25
linked by katalex, 2016 M07 25
linked by KoTMapK, 2016 M10 28
linked by deniko, 2017 M09 7
unlinked by Guybrush88, 2017 M10 10
linked by list, 2017 M11 23
linked by Pikapoka, 2018 M01 10
linked by Micsmithel, 2018 M03 19
linked by Haskell, 2018 M07 8
linked by SadeceTurkce, 2018 M07 19
linked by AqQoyriq_1, 2018 M07 21
linked by AqQoyriq_1, 2018 M07 21
linked by kz7, 2018 M08 4
linked by kz7, 2018 M08 4
linked by Marzuquccen, 2018 M08 28
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by Thanuir, 2018 M08 30
linked by AmarMecheri, 2018 M09 7
linked by AmarMecheri, 2018 M09 7
linked by Hamidb, 2018 M09 27
linked by Hamidb, 2018 M09 27
linked by AmarMecheri, 2018 M10 12
linked by theachaean, 2018 M11 20
linked by pastelite, 2019 M04 30
linked by seveleu_dubrovnik, 2019 M06 27
linked by deniko, 2020 M05 6
linked by Alkrasnov, 2021 M03 6
linked by piterkeo, 2021 M10 11
linked by PrasantaHembram, 2022 M11 8
unlinked by samir_t, 2023 M03 10
linked by Wezel, 2023 M06 1
linked by taro, 2023 M11 7
linked by JameezTranslates, 2024 M01 6
linked by JameezTranslates, 2024 M01 6
linked by mak, 2024 M01 20
linked by Just_Some_Guy, 2024 M05 30
linked by thanhcona40, 2024 M06 24
linked by Dominika7, 2024 M08 22
linked by ANANASA, 2025 M02 13
linked by kaspars, 2025 M03 20
linked by Proxima5, 2025 M03 20