menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1276

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

blay_paul blay_paul 2010 M06 29 2010 M06 29 18:28:37 UTC flag Report link Permalink

Which ones of the sentences linked to does this one really match?

sysko sysko 2010 M06 29 2010 M06 29 18:36:59 UTC flag Report link Permalink

at least French and English ^^

it seems to me this was the first meta-sentence in tatoeba, so Trang know maybe more about this than me ^^

blay_paul blay_paul 2010 M06 29 2010 M06 29 18:43:03 UTC flag Report link Permalink

Er, this is English. You mean it matches itself? ;-)

sysko sysko 2010 M06 29 2010 M06 29 18:45:44 UTC flag Report link Permalink

as they're all interlinked (they're quite all set as direct translation of each other) , I mean that at least the French-English pair is good ^^

Dorenda Dorenda 2010 M06 29 2010 M06 29 19:29:00 UTC flag Report link Permalink

It also matches German (both), Russian, Dutch, Czech, Belarusian, Polish (387119) and I'd say Spanish and Portuguese, although I actually don't know that last two. I suspect that Italian does not match, but I don't actually know Italian either. :)

jayefes65 jayefes65 2011 M08 6 2011 M08 6 04:09:56 UTC flag Report link Permalink

In Italian match with the English translation!

Ricardo14 Ricardo14 2014 M05 24 2014 M05 24 02:10:03 UTC flag Report link Permalink

Please, unlink the Portuguese sentence http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/964855 (Tenho vontade de vomitar.) and Spanish http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/634788 (Tenemos que hacer algo.) = We have to /must do something.

and link to http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2597582 (Vamos tentar algo) and Spanish http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2757415 (http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2757415)

"Vamos lá" = http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/1368157 = Let's go! (do something). I mean, it's implicit this meaning.

Selena777 Selena777 2017 M10 10 2017 M10 10 20:04:08 UTC flag Report link Permalink

I wonder if this sentence is about trying some food or rather about trying to do something to make a situation better, ect. Could someone clarify?

jayefes65 jayefes65 2017 M10 10 2017 M10 10 20:22:31 UTC flag Report link Permalink

I understand that this sentence works for both situations.
When something is not working you can say... Let's try something (then it works).
Or you can also refer to food... like when you say... Let's try something (when adding another ingredient)...

Selena777 Selena777 2017 M10 10 2017 M10 10 20:53:56 UTC flag Report link Permalink

So, it's about trying to do some action anyway?
The Russian translation sounds more in that way: there are so many delicious meal on the table, let's try something of it!

Horus Horus 2021 M07 17 2021 M07 17 10:02:03 UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10176321

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

von {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logböker

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

Let's try {something}{1}!

added by an unknown member, Datum nich kennt

linked by vinhan, 2009 M11 25

linked by Pharamp, 2010 M04 18

unlinked by TRANG, 2010 M05 23

unlinked by TRANG, 2010 M05 23

linked by saeb, 2010 M05 24

linked by MUIRIEL, 2010 M05 24

linked by Dorenda, 2010 M06 29

unlinked by blay_paul, 2010 M06 29

linked by saqeram, 2010 M08 14

linked by boracasli, 2010 M08 24

linked by boracasli, 2010 M08 24

#510291

unlinked by blay_paul, 2010 M09 13

linked by bruno_b, 2010 M10 14

linked by Geek_God, 2010 M10 18

linked by Guybrush88, 2010 M12 12

linked by brauliobezerra, 2011 M03 28

linked by Anteroinen, 2011 M08 6

linked by martinod, 2011 M08 7

linked by Dorenda, 2011 M08 11

Let's try something.

added by Arthur, 2011 M10 26

linked by CK, 2011 M10 27

linked by CK, 2011 M10 27

linked by CK, 2011 M10 27

linked by shanghainese, 2011 M12 15

unlinked by CK, 2012 M02 5

unlinked by CK, 2012 M02 5

Let's try something.

edited by CK, 2012 M02 5

linked by sacredceltic, 2012 M02 5

linked by sacredceltic, 2012 M02 5

linked by sacredceltic, 2012 M02 5

linked by fanty, 2012 M07 4

linked by FlamingTofu, 2012 M10 18

#2015363

linked by an unknown member, 2012 M11 17

Let's try something.

added by MarlonX19, 2012 M11 29

linked by MarlonX19, 2012 M11 29

linked by Koninda, 2013 M01 8

linked by wezy, 2013 M02 22

linked by Matheus, 2013 M03 6

unlinked by Matheus, 2013 M05 14

unlinked by Matheus, 2013 M05 14

linked by ijikure, 2013 M06 30

linked by sni, 2013 M09 14

linked by eirik174, 2013 M12 12

linked by Uyezjen, 2014 M01 5

linked by Uyezjen, 2014 M01 5

linked by martinod, 2014 M01 8

linked by martinod, 2014 M04 22

linked by Silja, 2014 M04 30

linked by neron, 2014 M06 2

linked by sifhg, 2014 M06 17

linked by gabci255, 2015 M01 8

linked by IXTLA, 2015 M01 14

linked by IXTLA, 2015 M01 14

linked by RadiumCat, 2015 M01 24

linked by cueyayotl, 2015 M01 29

#3809752

linked by Seael, 2015 M01 30

#3809752

unlinked by Horus, 2015 M01 30

linked by Horus, 2015 M01 30

linked by Ricardo14, 2015 M08 6

linked by Dusun_Les, 2015 M09 28

linked by carlosalberto, 2015 M10 16

linked by Bilmanda, 2015 M11 20

linked by CarpeLanam, 2016 M04 22

#5111181

linked by Barbi101, 2016 M05 4

#5235424

linked by marcossotero, 2016 M06 25

linked by katalex, 2016 M07 25

linked by deniko, 2017 M09 7

unlinked by Guybrush88, 2017 M10 10

linked by list, 2017 M11 23

linked by Pikapoka, 2018 M01 10

linked by Micsmithel, 2018 M03 19

linked by Haskell, 2018 M07 8

linked by kz7, 2018 M08 4

linked by kz7, 2018 M08 4

linked by Marzuquccen, 2018 M08 28

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by Thanuir, 2018 M08 30

linked by AmarMecheri, 2018 M09 7

linked by Hamidb, 2018 M09 27

linked by Hamidb, 2018 M09 27

linked by AmarMecheri, 2018 M10 12

linked by theachaean, 2018 M11 20

linked by piterkeo, 2021 M10 11

unlinked by DaoSeng, 2022 M01 8

unlinked by samir_t, 2023 M03 10

linked by mak, 2024 M01 20

linked by Just_Some_Guy, 2024 M05 30

linked by Dominika7, 2024 M08 22

linked by kaspars, 2025 M03 20