menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 144634 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

JimBreen JimBreen September 15, 2014 September 15, 2014 at 2:47:35 PM UTC flag Report link Permalink

This "sentence" was actually two different proverbs which mean much the same.

CK CK September 16, 2014, edited September 16, 2014 September 16, 2014 at 6:20:29 AM UTC, edited September 16, 2014 at 6:21:53 AM UTC flag Report link Permalink

Annotation:

Also seen using kanji.

人の振り見て我が振り直せ。

Possible, more proverb-like wordings.

A wise man learns by the mistakes of others.
Learn from the mistakes of others.
Learn wisdom by the follies of others. (Italian proverb?)

Literally it would be something like this.
Watch how others act and correct your own behavior (accordingly).

JimBreen JimBreen October 5, 2014 October 5, 2014 at 3:33:46 AM UTC flag Report link Permalink

I see that both 人のふり見て我がふり直せ and 人の振り見て我が振り直せ are here. Should one be eliminated? The version with 振り is about twice as common.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, lo detri na jai se djuno

人のふり見て我がふり直せ、他山の石。

added by an unknown member, lo detri na jai se djuno

人のふり見て我がふり直せ。

se stika la'o zoi.JimBreen.zoi, September 15, 2014