menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 15844 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

FeuDRenais FeuDRenais September 6, 2010 September 6, 2010 at 3:03:20 AM UTC flag Report link Permalink

This should be better now. NNC tag can be removed, IMO.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

ciska fa la'o zoi.{{audio.author}}.zoi Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

lo vreji be lo citri

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, lo detri na jai se djuno

You can believe him to keep his word. [M]

added by an unknown member, lo detri na jai se djuno

You can trust him to keep his word.

se stika la'o zoi.FeuDRenais.zoi, September 6, 2010

gau la'o zoi.Dejo.zoi se jorne, February 17, 2011

gau la'o zoi.NomadSoul.zoi se jorne, June 29, 2011

gau la'o zoi.duran.zoi se jorne, February 27, 2012

gau la'o zoi.Amastan.zoi se jorne, August 17, 2012

gau la'o zoi.sadhen.zoi se jorne, September 14, 2012

gau la'o zoi.megamanenm.zoi se jorne, April 6, 2013

gau la'o zoi.cueyayotl.zoi se jorne, January 30, 2015

gau la'o zoi.Silja.zoi se jorne, January 30, 2015

gau la'o zoi.PaulP.zoi se jorne, November 28, 2016

gau la'o zoi.Guybrush88.zoi se jorne, May 5, 2019

gau la'o zoi.Guybrush88.zoi se jorne, May 5, 2019

gau la'o zoi.Guybrush88.zoi se jorne, May 5, 2019

gau la'o zoi.aldar.zoi se jorne, June 7, 2019

gau la'o zoi.aldar.zoi se jorne, June 7, 2019

gau la'o zoi.Elsofie.zoi se jorne, February 9, 2020

gau la'o zoi.HusseinHasso.zoi se jorne, October 19, 2020

gau la'o zoi.bunbuku.zoi se jorne, August 9, 2021