menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 317397 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

ca ku no da pinka

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

She has to study science.

added by an unknown member, lo detri na jai se djuno

linked by an unknown member, lo detri na jai se djuno

gau la'o zoi.ANH_DAO.zoi se jorne, February 26, 2010

gau la'o zoi.xtofu80.zoi se jorne, June 29, 2010

gau la'o zoi.Guybrush88.zoi se jorne, November 19, 2010

gau la'o zoi.Swift.zoi se jorne, May 25, 2011

gau la'o zoi.duran.zoi se jorne, December 9, 2011

gau la'o zoi.Guybrush88.zoi se jorne, August 23, 2013

#3683615

gau la'o zoi.sharptoothed.zoi se jorne, December 9, 2014

#3683615

gau la'o zoi.Horus.zoi na jorne, January 19, 2015

gau la'o zoi.Kevre.zoi se jorne, May 14, 2017

gau la'o zoi.Eunhee.zoi se jorne, December 4, 2019

gau la'o zoi.gatdet.zoi se jorne, December 22, 2021