menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 354755 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

sacredceltic sacredceltic October 13, 2010 October 13, 2010 at 9:18:21 PM UTC link Permalink

ce proverbe ne correspond pas à la traduction anglaise...

bourdu bourdu October 14, 2010 October 14, 2010 at 9:42:52 PM UTC link Permalink

Effectivement, cela correspond a une des traductions japonaises. Erreur de linkage. Je répare ça de suite.

bourdu bourdu October 14, 2010 October 14, 2010 at 9:44:33 PM UTC link Permalink

Je l'ai désadpoté mais je ne peux pas la délinker :(

sacredceltic sacredceltic October 14, 2010 October 14, 2010 at 10:18:40 PM UTC link Permalink

Vous pouvez la ré-adopter

pandark pandark December 24, 2010 December 24, 2010 at 8:48:39 AM UTC link Permalink

Apparemment le dicton est "Ne comptez pas vos poussins avant qu'ils ne soient éclos." (ce qui est plus compréhensible ^^).

pandark pandark December 24, 2010 December 24, 2010 at 8:54:07 AM UTC link Permalink

http://fr.wikisource.org/wiki/L...%28Collinet%29

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #354740Don't put all your eggs in one basket..

gau la'o zoi.bourdu.zoi se jorne, January 30, 2010

Ne comptez pas vos poussins.

se jmina la'o zoi.bourdu.zoi, January 30, 2010

gau la'o zoi.sacredceltic.zoi na jorne, October 14, 2010

Ne comptez pas vos poussins avant qu'ils ne soient éclos.

se stika la'o zoi.pandark.zoi, December 24, 2010

gau la'o zoi.pandark.zoi se jorne, December 24, 2010

Ne comptez pas vos poussins avant qu'ils ne soient éclos.

se jmina la'o zoi.Scott.zoi, June 2, 2011

gau la'o zoi.Scott.zoi se jorne, June 2, 2011

gau la'o zoi.GrizaLeono.zoi se jorne, October 10, 2011

gau la'o zoi.marafon.zoi se jorne, December 18, 2017

gau la'o zoi.samir_t.zoi se jorne, February 3, 2021

gau la'o zoi.CK.zoi se jorne, July 28, 2021

gau la'o zoi.TWB.zoi se jorne, June 15, 2022

gau la'o zoi.TWB.zoi se jorne, June 15, 2022

gau la'o zoi.Aiji.zoi se jorne, September 23, 2022

gau la'o zoi.Aiji.zoi se jorne, September 26, 2022