menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 3703879

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

Ooneykcall Ooneykcall December 21, 2014 December 21, 2014 at 4:30:36 PM UTC flag Report link Permalink

You've meant to link this to the German sentence, of course.

espatonay espatonay December 21, 2014 December 21, 2014 at 4:35:35 PM UTC flag Report link Permalink

Yes, I did. What did I do wrong?

Ooneykcall Ooneykcall December 21, 2014 December 21, 2014 at 4:41:26 PM UTC flag Report link Permalink

You've linked this English sentence to the other English sentence. Since they do not match each other, that's not correct. Hence, I've unlinked it and linked it to the German sentence. However, even if the two English sentences did match, it is advised that we do not link two sentences of the same language together unless they reflect two rather different ways of expressing the same idea, in which case one may want to link them to show that, even though they look different, they're rather close in meaning. This is a rare case though.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #3703238He picked her at random..

He picked them at random.

touvougd deur espatonay, December 21, 2014

Hinwezen deur espatonay, December 21, 2014

Hinwezen deur Ooneykcall, December 21, 2014

Hinwiezen vothoald deur Ooneykcall, December 21, 2014

Hinwezen deur Ooneykcall, December 21, 2014

#3674675

Hinwezen deur PaulP, December 21, 2014

Hinwezen deur PaulP, December 21, 2014

Hinwezen deur PaulP, December 21, 2014

#3745041

Hinwezen deur sacredceltic, January 4, 2015

Hinwezen deur sacredceltic, January 4, 2015

Hinwezen deur sacredceltic, January 4, 2015

#3674675

Hinwiezen vothoald deur Horus, January 19, 2015

Hinwezen deur Horus, January 19, 2015

#3745041

Hinwiezen vothoald deur Horus, January 20, 2015

Hinwezen deur Horus, January 20, 2015

Hinwezen deur marafon, February 11, 2015

#4370887

Hinwezen deur richke, July 14, 2015

#4370887

Hinwiezen vothoald deur Horus, July 14, 2015

Hinwezen deur Horus, July 14, 2015