menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº432832

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #347375请问你在哪里工作?.

あなたはどこで働いていますか。

añadida por aliene, 21 de julio de 2010

enlazada por aliene, 21 de julio de 2010

#432833

enlazada por blay_paul, 23 de julio de 2010

#438736

enlazada por xtofu80, 26 de julio de 2010

enlazada por CK, 6 de marzo de 2011

enlazada por qahwa, 8 de abril de 2011

enlazada por ismael_avila, 11 de enero de 2012

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 9 de octubre de 2013

enlazada por marcelostockle, 14 de octubre de 2013

enlazada por marcelostockle, 14 de octubre de 2013

enlazada por Aiji, 5 de septiembre de 2016

#1573020

enlazada por Aiji, 18 de septiembre de 2016

#1573020

desenlazada por Horus, 18 de septiembre de 2016

enlazada por Horus, 18 de septiembre de 2016

enlazada por CK, 15 de noviembre de 2019

enlazada por jhonnysalles, 21 de noviembre de 2022

enlazada por jhonnysalles, 21 de noviembre de 2022