menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 623260 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

qahwa qahwa November 19, 2010 November 19, 2010 at 5:26:55 PM UTC link Permalink

وليمة" تعني حفلة مع الطعام والشراب؟"
هنا؟ one of من" تعني "
ذقت" تعني "مر ب"؟"

saeb saeb November 19, 2010 November 19, 2010 at 5:46:05 PM UTC link Permalink

نعم^^

الوليمة ليست بالضرورة حفلة...ببساطة هي أي مناسبة يقدم فيها الكثير من الطعام
"من" هنا أقرب إلى "واحد من أفضل" أو "الأفضل من بين"
ذقت تعني هنا "سبق أن أكلت" "أكلت في حياتي

qahwa qahwa November 20, 2010 November 20, 2010 at 2:54:12 AM UTC link Permalink

إذن هل هذا الشخص يقول عن طعام الوليمة؟

saeb saeb November 20, 2010 November 20, 2010 at 3:54:37 AM UTC link Permalink

الوليمة هي الطعام نفسه ^^' و قريبة المعنى لـ
ご馳走、供応

تصحيح
هل هذا الشخص يتحدث عن

qahwa qahwa November 20, 2010 November 20, 2010 at 4:32:11 AM UTC link Permalink

المعنى غير مكتب في قاموسي للأسف
الآن فهمت ، شكرا

وشكرا على التصحيح ^^

saeb saeb November 20, 2010 November 20, 2010 at 5:30:30 AM UTC link Permalink

عفواً :)

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

lo liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

lo vreji be lo citri

This sentence is original and was not derived from translation.

كانت الوليمة من أطيب ما ذقت.

se jmina la'o zoi.saeb.zoi, November 16, 2010

gau la'o zoi.saeb.zoi se jorne, November 20, 2010