menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 746260 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

Jio15 Jio15 June 28, 2013 June 28, 2013 at 5:20:11 PM UTC link Permalink

What the expression "Bien mal acquis ne profite jamais" means is that : a good (=bien) that's been obtained (=acquis) in an unfair way (=mal) never (=ne...jamais) profits (=profite).

"One should not profit from the sale of stolen goods" would be "Il ne faut pas profiter de la vente de biens volés" whereas "It's unfair to profit from selling items that have been stolen" would be "Il est mal de profiter de la vente d'objets qui ont été volés". It's in the other way, in fact.

The object that is unfairly obtained never profits. I am sure of the meaning but not of the english syntax.

Jio15 Jio15 June 28, 2013 June 28, 2013 at 5:22:26 PM UTC link Permalink

Oww.. I understand what you find strange, it's the fact that the object "profits" !

In French, we can say that ; and that means that the object brings "more" to its owner.

If I say "Mes cours d'anglais m'ont profité", that means that my english lessons have brought more (english knowledge) to me.

I don't know how to express it naturally in english.

sharptoothed sharptoothed June 28, 2013 June 28, 2013 at 5:36:43 PM UTC link Permalink

2Jio15
I wonder if you're trying to say something like "Ill-gotten goods never prosper".

Jio15 Jio15 June 29, 2013 June 29, 2013 at 5:45:06 PM UTC link Permalink

The traduction of sharptoothed means exactly what it means in French ! I'll correct with "ill-gotten gains never benefit anyone".

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #649214Neleĝe akirita ne estas profita..

Stolen good isn't profitable.

se jmina la'o zoi.Jio15.zoi, February 7, 2011

gau la'o zoi.Jio15.zoi se jorne, February 7, 2011

gau la'o zoi.Esperantostern.zoi se jorne, February 13, 2011

gau la'o zoi.al_ex_an_der.zoi se jorne, September 22, 2012

gau la'o zoi.al_ex_an_der.zoi se jorne, September 22, 2012

gau la'o zoi.al_ex_an_der.zoi se jorne, September 22, 2012

A good that's been unfairly obtained cannot profit.

se stika la'o zoi.Jio15.zoi, June 28, 2013

Ill-gotten gains never benefit anyone.

se stika la'o zoi.Jio15.zoi, June 29, 2013

gau la'o zoi.duran.zoi se jorne, May 16, 2016