lo tcila be lo jaspu
i zgana lo jufra
te gerna
Reviews
lo liste
lo se nelci
lo pinka
lo pinka po lo jufra po la'o zoi.CK.zoi
lo se benji be fi lo bitmu
lo vreji be lo citri
Audio
Transcriptions
traduki lo jufra pe la'o zoi.CK.zoi

[not needed anymore - removed by CK]

[not needed anymore - removed by CK]

We now have 678,855 sentences with audio, up 16,187 since December 21, 2019.
Slightly over 8% of our sentences have audio.
678,855 / 8,161,223
Screenshot (2020-02-16 12:01 UTC)
https://prnt.sc/r31q6u
Previous screenshot (2019-12-21 0:09 UTC)
https://prnt.sc/qdsmqz
Previous Wall announcement (2019-12-21)
https://tatoeba.org/eng/wall/sh...#message_33758

I noticed a change in the copy-and-pasting.
I wonder if this was an intentional change.
Before, when we copied translations, we got the 3-letter code for the language.
See this comment for an example.
https://tatoeba.org/eng/sentenc...omment-1158254
Now, we don't.
See this comment for an example.
https://tatoeba.org/eng/sentenc...omment-1160733
I think having the 3-letter code was useful, especially when multiple languages were involved, and when viewing in the comments stream, rather than on each individual page.

You can find existing sentences with this kind of search.
Search for sentences with these tags, limited to sentences linked to French.
hotel, travel, restaurant, border crossing, immigration
You will need to search for each tag individually since our search engine doesn't use the "or" operator for tags.
Here are a few examples.
https://tatoeba.org/sentences/s...fra&tags=hotel
https://tatoeba.org/sentences/s...ags=restaurant
https://tatoeba.org/sentences/s...ra&tags=travel
https://tatoeba.org/sentences/s...gs=immigration
https://tatoeba.org/sentences/s...order+crossing
https://tatoeba.org/sentences/s...&tags=shopping
https://tatoeba.org/sentences/s...o=fra&tags=bar
https://tatoeba.org/sentences/s...&tags=hospital
https://tatoeba.org/sentences/s...gs=immigration

** List 7055 - English sentences translated into more than 9 languages **
Find English sentences translated into over 10 languages that are not yet translated into your native language.
You can do this with the following link.
Just change the last 3 letters in the URL to your native language's code.
This URL is set to find such sentences not yet translated into Ukranian.
https://tatoeba.org/sentences/s...d&trans_to=ukr
(Over 16,000 results)
This URL is set to find such sentences not yet translated into Esperanto.
https://tatoeba.org/sentences/s...d&trans_to=epo
(Over 12,000 results)
The over 49,500 sentences that I've added to this list are also on List 907, so you can be fairly confident that they are error-free and natural-sounding English sentences.

** Search for English, showing sentences translated into the most languages first. **
http://goo.gl/6YLn1i

** Stats - The Number of Untranslated English Sentences, Sorted by Usernames **
http://tatoeba.ueuo.com/eng-unt...usernames.html

Here are some others.
** Japanese Searches: 8-character Sentence Endings **
http://tatoeba.ueuo.com/jpn-searching3.html
** Spanish Searches: 3-word Sentence Beginnings **
http://tatoeba.ueuo.com/spa-3word_beginnings.html
** Esperanto Searches: 3-word Sentence Beginnings **
http://tatoeba.ueuo.com/epo-3word_beginnings.html
** Portuguese Searches: 3-word Sentence Beginnings **
http://tatoeba.ueuo.com/por-3word_beginnings.html
** Hungarian Searches: 3-word Sentence Beginnings **
http://tatoeba.ueuo.com/hun-3word_beginnings.html
** German Searches: 3-word Sentence Beginnings **
http://tatoeba.ueuo.com/deu-3word_beginnings.html
** French Searches: 3-word Sentence Beginnings **
http://tatoeba.ueuo.com/fra-3word_beginnings.html

[not needed anymore - removed by CK]

** English Searches: 3-word Sentence Beginnings **
http://tatoeba.ueuo.com/eng-3word_beginnings.html
Find sentences that share the first three words.

This happened today for about 7 minutes between these 2 sentences.
[#8513343] Yenna-d Tom nekk sqelliqeɣ. (nabil509)
[#8513344] This isn't new anymore. (CK)
Even though we couldn't write to the website at the time, the pages could be loaded to read them.
The time of this comment was about ...
11:10 PM
Tuesday, February 4, 2020
Coordinated Universal Time (UTC)

** 10 English Words Per Day **
http://bit.ly/tatoebadaily
The 10 words are roughly in the order of frequency of use, based on the NGSL, NAWL and TSL. I divided the words into 10 groups by level and included one word from each of those levels every day for 366 days.
This page changes at 0:00 UTC every day.
Perhaps you may want to bookmark this page, or copy-and-paste the link into your profile, and visit it every day for suggested searches.

** Selecting Sentences Using English Verbs **
http://tatoeba.ueuo.com/eng-verbs.html
This page has a list of verbs, sorted by their frequency of use in spoken English.
The search links have all forms of the verbs, so even irregular verbs such as swim-swam-swum get search results for all forms.

I think what we are doing is rating sentences on a 2-value scale, OK or not OK, with the 3rd option being "unsure" which is like "undecided" on an opinion poll.
define:rate
https://www.google.com/search?q=define%3Arate
* assign a standard or value to (something) according to a particular scale.
define:review
https://www.google.com/search?q=define%3Areview
* assess (something) formally with the intention of instituting change if necessary.
* write a critical appraisal of (a book, play, film, etc.) for publication in a newspaper or magazine.
define:rating
https://www.google.com/search?q=define%3Arating
* a classification or ranking of someone or something based on a comparative assessment of their quality, standard, or performance.

Some more brainstorming ideas.
quality
correctness
judgment
accuracy
appraisal
evaluation
good-or-not
proofreading (TRANG's idea)
My preference would be "rating", since I might say "I rated it OK" or "I gave it an OK rating."
I wouldn't say "I reviewed it OK", "I proofread it OK" or "I gave it an OK proofreading."
The word "review" could also be used for leaving comments on apps and products, so this word would have the same problem that TRANG mentioned above for "rating."
Personally, I only use the "OK" rating to let members know that the sentence is OK and ignore the other two ratings.
The "not OK" rating is something I don't use, since if something isn't OK, it might become so after leaving a comment.
There is a possibility that some members would not rate a grammatically-correct and natural-sounding sentence OK if the sentence was not factually correct or if they felt that the sentence was vulgar, pornographic, archaic, old-fashioned or otherwise not appropriate for their own use. I'm not sure this is really a problem since that's what professional proofreaders do.

I wonder if the Tatoeba Project needs someone or several people to maintain a history of milestones.
http://bit.ly/tatoebahistory
I started this page a while ago when I needed to know some of this information. I compiled most of it from TRANG's blog posts.
Perhaps some of this page could be used to start a wiki page that could be added to from time to time to document the progress of the project.
Maybe TRANG herself would want to do this, or already has a record that could be made more visible. Or, maybe one or two members could work on this together.
I think I'd be interested in seeing this done, but I don't really want to spend the time doing this myself.

** Updated **
http://www.manythings.org/bilingual
http://www.manythings.org/anki
Thanks to all of you who have translated proofread English sentences on List 907 into your own native languages.

** Sentence Owners' Languages **
http://tatoeba.byethost3.com/20...anguages3.html
This will perhaps be a more useful page, since it's limited to members with declared native languages who own native language sentences.

** Members' Langauges **
http://tatoeba.byethost3.com/20...anguages2.html
Sorted by native language, and can be resorted by username.
Javascript programmers can see how I generated the above data by listing the source of the following page.
http://tatoeba.byethost3.com/20...languages.html
Sorted by username