menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Brawddeg #6770103

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Cyfieithiadau
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Llai o gyfieithiadau

Sylwadau

raggione raggione 14 Mawrth 2018 14 Mawrth 2018 am 07:32:29 UTC flag Report link Permalink

Da ist noch eine entzückende Zahnlücke am Anfang des Satzes.
Fast zu schade, um sie zu entfernen.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 14 Mawrth 2018 14 Mawrth 2018 am 07:35:06 UTC flag Report link Permalink

Der Engel auf dem morgendlichen Kontrollflug? ☺

raggione raggione 14 Mawrth 2018 14 Mawrth 2018 am 07:39:54 UTC flag Report link Permalink

Being on the wing,
das ist mein Ding.

(smile)

Metadata

close

Tagiau

Gweld pob tag

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Cofnodion

This sentence is original and was not derived from translation.

„ Soll ich dir die Hälfte abgeben?“ fragte Tom, der gerade ein Stück Kuchen essen wollte. – „Oh, das würdest du tun?“ entgegnete Maria, sichtlich gerührt.

ychwanegwyd gan Pfirsichbaeumchen, 14 Mawrth 2018

„ Soll ich dir die Hälfte abgeben?“ fragte Tom, der gerade ein Stück Kuchen essen wollte. – „Oh, das würdest du tun?“ entgegnete Maria, sehr gerührt.

golygwyd gan Pfirsichbaeumchen, 14 Mawrth 2018

„Soll ich dir die Hälfte abgeben?“ fragte Tom, der gerade ein Stück Kuchen essen wollte. – „Oh, das würdest du tun?“ entgegnete Maria, sehr gerührt.

golygwyd gan Pfirsichbaeumchen, 14 Mawrth 2018