menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #1746906

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

morbrorper morbrorper 21. mája 2021 21. mája 2021, 7:04:18 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Hvad med 'befalede'?

danepo danepo 22. mája 2021 22. mája 2021, 10:34:50 UTC flag Report link Trvalý odkaz

»befale« kan vist kun bruges menneske til menneske
»told to« oversættes normalt med: bad om

en hund lystrer, adlyder og parerer ordre
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=lystre

morbrorper morbrorper 22. mája 2021 22. mája 2021, 10:40:30 UTC flag Report link Trvalý odkaz

På svensk lyder "befalla sin hund" bedre for mig end "beordra sin hund". :)

danepo danepo 22. mája 2021 22. mája 2021, 10:59:41 UTC flag Report link Trvalý odkaz

på dansk er befaling og ordre synonymer, men jeg tror at befaling er mere formelt end ordre

https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=befaling

https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=befale

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #62460Ken told his dog to wait there..

Ken beordrede sin hund til at vente der.

pridané užívateľom danepo, dňa 2. augusta 2012

pripojené užívateľom danepo, dňa 2. augusta 2012

#1746913

pripojené užívateľom danepo, dňa 3. augusta 2012

pripojené užívateľom danepo, dňa 3. augusta 2012

#1746913

odpojené užívateľom danepo, dňa 22. mája 2021

odpojené užívateľom danepo, dňa 22. mája 2021

pripojené užívateľom morbrorper, dňa 22. mája 2021