menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 21647

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

You're never too old to learn.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da LowMemory, il 18 luglio 2010

#429395

collegata da LowMemory, il 18 luglio 2010

#494880

collegata da deniko, il 2 settembre 2010

collegata da duran, il 15 agosto 2011

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 febbraio 2012

separata da fanty, il 4 luglio 2012

collegata da fanty, il 4 luglio 2012

#2666842

collegata da Silja, il 10 agosto 2013

collegata da Silja, il 10 agosto 2013

collegata da Citrine, il 9 febbraio 2014

collegata da mraz, il 19 aprile 2014

collegata da neron, il 16 luglio 2014

#3406507

collegata da Guybrush88, il 5 agosto 2014

collegata da al_ex_an_der, il 8 novembre 2014

collegata da Silja, il 12 gennaio 2015

#3406507

separata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da Wezel, il 8 giugno 2016

collegata da Objectivesea, il 11 agosto 2019

separata da Objectivesea, il 11 agosto 2019

collegata da Elsofie, il 17 gennaio 2020

collegata da Thanuir, il 8 febbraio 2020

collegata da sundown, il 12 febbraio 2022

collegata da danepo, il 15 maggio 2022

separata da marafon, il 5 febbraio 2024