Mi kredas, ke
"ŝi supektis, ke mi ŝtelrigardas"
"ŝi dubis ..." signifas la malon: ŝi supozis, ke mi ne ŝtelrigardas
Dankon.
Mi komprenas kaj rememoras la vorton. En la japana "dubi" kaj "suspekti" estas sama vorto "utagau".
Tibzimin
Sken-d akk ticraḍTibdarin
Aḍris n tefyar
Turagt: CC BY 2.0 FRAɣmis
Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 209354
yerna-t Blanka_Meduzo, 21 Fuṛar 2013
icudd-itt Blanka_Meduzo, 21 Fuṛar 2013
yessuffeɣ-it-id Blanka_Meduzo, 21 Fuṛar 2013
yessuffeɣ-it-id Blanka_Meduzo, 21 Fuṛar 2013
icudd-itt kamilrudzki, 21 Fuṛar 2013