Correct translation is "she said goodbye to me"
This is another old-fashioned sentence, think classy British English a century ago.
ok.. I added also the "she said goodbye to me" translation...
Tibzimin
Sken-d akk ticraḍTibdarin
Aḍris n tefyar
Turagt: CC BY 2.0 FRAɣmis
Mazal ur nezmir ara ad nzeṛ ma yella tafyirt-agi tettwakkes-d deg tazwara seg tsuqilt neɣ ala.
yerna-t uɛeggal arussin, azemz arussin
icudd-itt iɛeggal arussin, azemz arussin
icudd-itt darinmex, 30 Nunembeṛ 2010
icudd-itt Zaghawa, 30 Yulyu 2013
icudd-itt ggia, 7 Yennayer 2015
icudd-itt Horus, 23 Yulyu 2015