menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #412182

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

Sudajaengi Sudajaengi 6 Yunyu 2011 6 Yunyu 2011 1:47:27 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Du --> du

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 7437Je ne comprends pas ce que tu es en train de dire..

Ich verstehe nicht, was du sagst.

yerna-t MUIRIEL, 26 Yunyu 2010

Ich verstehe nicht, was Du sagst.

yerna-t Esperantostern, 10 Duǧembeṛ 2010

icudd-itt ludoviko, 11 Duǧembeṛ 2010

Ich verstehe nicht, was du sagst.

yerna-t Esperantostern, 5 Fuṛar 2011

Ich verstehe nicht, was du sagst.

yessuffeɣ-it-id Esperantostern, 6 Yunyu 2011

icudd-itt bojnin, 6 Yunyu 2011

Ich verstehe nicht, was du sagst.

yerna-t MUIRIEL, 3 Ctembeṛ 2011

icudd-itt MUIRIEL, 3 Ctembeṛ 2011

icudd-itt marcelostockle, 11 Mayyu 2012

icudd-itt Shadd, 11 Tubeṛ 2012

# 1022177

icudd-itt PaulP, 12 Nunembeṛ 2015

# 5036300

icudd-itt mraz, 1 Mayyu 2016

# 5036300

yekkes-as acuddu Horus, 8 Tubeṛ 2019

icudd-itt Horus, 8 Tubeṛ 2019

icudd-itt Yorwba, 24 Yunyu 2020

icudd-itt tokzyk, 28 Duǧembeṛ 2021