menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #474331

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

Demetrius Demetrius 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 8:30:53 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Needs native check (English).

I just felt we need such a copy-and-paste sentence in as much languages as possible. ^^

FeuDRenais FeuDRenais 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 8:31:45 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Checked. Perfectly fine.

Demetrius Demetrius 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 8:35:33 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Thank you.

saeb saeb 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 8:41:55 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

haha, good luck copy-pasting the arabic sentence :P

Demetrius Demetrius 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 8:49:06 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

‏لقد أضفت تعليقاً و ليس ترجمة. لإضافة ترجمة اضغط على أيقونة あ→а الظاهرة فوق الجملة.‏


What’s the problem? I know a magic Unicode char that makes the dot display on the correct side.

The only question is: a) his it feminine or masculine, c) is it polite enough?

I wouldn’t be able to tell an Arabic comment from an Arabic translation anyway, so I doubt I’ll ever need to copy-paste this. ^^

Demetrius Demetrius 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 8:50:52 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Hmm... Those inline LTR characters cause trouble!

Demetrius Demetrius 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 9:08:56 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

ما أضفته هو تعليق و ليس ترجمة. لإضافة ترجمة ما عليك إلا الضغط على أيقونة ‭あ→а‬ الظاهرة فوق الجملة. ‏

Demetrius Demetrius 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 9:11:57 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

@saeb:
Did it work?

saeb saeb 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 9:12:17 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

(笑) no, where's you're magic char now? :P

Demetrius Demetrius 21 Ɣuct 2010 21 Ɣuct 2010 9:15:18 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

(哀伤)the magic doesn’t work! :( But I’ll try again. Later.

CK CK 19 Fuṛar 2021, yeẓreg 19 Fuṛar 2021 19 Fuṛar 2021 12:07:47 n tufat UTC, yeẓreg 19 Fuṛar 2021 12:08:49 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Now on tatoeba.org, it's the "文A" icon and not the "あ→а" icon.
Perhaps the "useful for Tatoeba" and the "Tatoeba" tags should be removed.

Metadata

close

Tibdarin

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Tafyirt-agi d taneẓlit ur d-tettwakkes ara seg tsuqilt.

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.

yerna-t Demetrius, 21 Ɣuct 2010

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the "あ→а" icon above the sentence.

yessuffeɣ-it-id Cangarejo, 11 Nunembeṛ 2023