menu
तातोएबा
language
पंजीकरण लॉग इन
language हिन्दी
menu
तातोएबा

chevron_right पंजीकरण

chevron_right लॉग इन

ब्राउज़

chevron_right यादृच्छिक वाक्य दिखाएँ

chevron_right भाषा के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right सूची के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right टैग के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right ऑडियो ब्राउज़ करें

समुदाय

chevron_right वाल

chevron_right सभी सदस्यों की सूची

chevron_right सदस्यों की भाषाएँ

chevron_right देशी वक्ता

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य #6207910

info_outline मेटाडाटा
warning
निम्न वाक्य पहले से ही मौजूद होने के कारण आपका वाक्य जोड़ा नहीं गया।
वाक्य #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} से संबंधित है वाक्य क्र. #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star यह वाक्य देशी वक्ता का है।
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवादों के अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कम अनुवाद दिखाएँ

टिप्पणियाँ

al_ex_an_der al_ex_an_der 23 अगस्त 2017, संपादित 23 अगस्त 2017 को 11:12:15 am UTC, संपादित 23 अगस्त 2017 को 11:14:04 am UTC flag Report link पर्मालिंक

Kara Leo(no)! Mi proponas: ... farojn, ili poste videbliĝos.
Oni prefere ne laŭvorte interpretu "you will be found out".
La sekva proverbo ne estas aŭtentika sed tamen vera. ;-)
Inter diro kaj signifo en la angla ofte vastas oceano.

al_ex_an_der al_ex_an_der 23 अगस्त 2017 23 अगस्त 2017 को 11:13:09 am UTC flag Report link पर्मालिंक

Kaj ĉu "faros" aŭ "faras"?

GrizaLeono GrizaLeono 23 अगस्त 2017 23 अगस्त 2017 को 7:23:13 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Kara Akeksander, danke mi akceptas vian proponon.
Via proverbo sendube meritas lokon en la Proverbaro de Zamenhof! Mi tuj notos ĝin graslitere en mian liston de memorindaĵoj.

al_ex_an_der al_ex_an_der 23 अगस्त 2017 23 अगस्त 2017 को 10:30:14 pm UTC flag Report link पर्मालिंक

Ha, vi ŝercas. ;-)

GrizaLeono GrizaLeono 24 अगस्त 2017 24 अगस्त 2017 को 7:39:19 am UTC flag Report link पर्मालिंक

Jes, sed tre serioze. Mi transskribis graslitere kaj ruĝe vian diron en mian liston kaj jam rakontis ĝin al la familihelpantino ĉi-matene.

मेटाडाटा

close

सूचियाँ

वाक्य पाठ

लाइसेंस: CC BY 2.0 FR

लॉग

यह वाक्य शुरू में वाक्य #6203056In all things resolve to act as though the whole world would see what you do; for even if you conceal your deeds for the moment, later you will be found out. के अनुवाद के रूप में जोड़ा गया था।

En ĉio agu, kvazaŭ la tuta mondo vidus, kion vi faros; ĉar eĉ se vi ĉi-momente kaŝas viajn farojn, poste vi estos malkovrata.

,

En ĉio agu, kvazaŭ la tuta mondo vidus, kion vi faros; ĉar eĉ se vi ĉi-momente kaŝas viajn farojn, ili poste videbliĝos.

,

En ĉio agu, kvazaŭ la tuta mondo vidus, kion vi faras; ĉar eĉ se vi ĉi-momente kaŝas viajn farojn, ili poste videbliĝos.

,