実際にはこんな質問はそう簡単には出来ませんし、するとしてもせめて「さん」を付けてはどうでしょうか?
元の文章に「さん」にあたるものが無かったのであえて「さん」をつけませんでしたが、やはり日本語としては不自然な感じを与えてしまう様なので「さん」を付ける事にしました。
ありがとうございます。^^
日本語を母語とするロジバン話者には直訳した際の「妊婦」と「妊婦さん」の違いが有益になるため、「妊婦さん」により近いロジバン訳も追加しておきました。
ロジバンて、初めて知りました。(^_^;)
Tibzimin
Sken-d akk ticraḍTibdarin
Aḍris n tefyar
Turagt: CC BY 2.0 FRAɣmis
Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 627027
yerna-t arihato, 21 Nunembeṛ 2010
icudd-itt arihato, 21 Nunembeṛ 2010
icudd-itt zerosoft, 21 Nunembeṛ 2010
yessuffeɣ-it-id arihato, 21 Nunembeṛ 2010
icudd-itt arihato, 21 Nunembeṛ 2010
icudd-itt WestofEden, 4 Ctembeṛ 2013
icudd-itt CK, 13 Nunembeṛ 2013
icudd-itt Johannes_S, 13 Yebrir 2021