Hi saiko,
Do you know Hebrew well? Your two sentences in Hebrew in the current thread are not written in proper Hebrew.
Also, we don't use nikud in Hebrew - so you don't have to add the vowels to the Hebrew sentences (they don't look authentic this way).
אביכם יפני.
Or:
אבא שלכם יפני.
Or:
האבא שלכם יפני.
Please change this one as well.
Thank you, Eldad.
I actually don't know Hebrew, only some basics. But this language is interesting for me and I do hope I'll know it better some time.
Good luck!
Please change this sentence as well, similarly to the other one:
אבא שלכם יפני.
Actually, we do use "nikud" (the vowel signs), but only in books and papers that are intended for newcomers to Hebrew, beginners, foreigners that need to practice the language, and children of early ages.
Thank you for your help, Eldad!
You're welcome.
태그
모든 태그 보기리스트
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR활동 이력
This sentence was initially added as a translation of sentence #353098
saiko씨가 추가, 2011년 11월 29일
saiko씨가 연결, 2011년 11월 29일
saiko씨가 편집, 2011년 11월 29일
saiko씨가 편집, 2011년 11월 29일
saiko씨가 편집, 2011년 11월 29일