menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文 (中国)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

175165号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

Scott Scott 2011年12月31日 2011年12月31日 UTC 上午2:34:24 flag Report link 永久链接

There's something wrong with this cloud of sentences. Something needs to be unlinked.

marcelostockle marcelostockle 2011年12月31日 2011年12月31日 UTC 上午2:37:05 flag Report link 永久链接

What makes you think that?

Scott Scott 2011年12月31日 2011年12月31日 UTC 上午2:40:30 flag Report link 永久链接

I see : "Le voir, c'est le croire." (direct) and "Il faut le voir pour le croire." )indirect)

Ver es creer. and Ver para creer.

Maybe it's OK, it just seems quite different.

marcelostockle marcelostockle 2011年12月31日 2011年12月31日 UTC 上午2:43:51 flag Report link 永久链接

Perhaps it's OK, in Spanish they mean the same in this PARTICULAR context.

Scott Scott 2011年12月31日 2011年12月31日 UTC 上午2:48:32 flag Report link 永久链接

Ok, debes tener razon.

Metadata

close

列表

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

見ることは信じることである。

未知日期由未知用户添加

未知日期由未知用户链接

2010年8月12日由 zipangu 链接

2011年12月31日由 Scott 链接

2011年12月31日由 marcelostockle 链接