menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1814451

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 20 de enero de 2015 20 de enero de 2015, 0:07:53 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3047187
x #2949722

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #1562548Μακρυά τα χέρια σας!.

Hände weg!

añadida por Tamy, 3 de septiembre de 2012

enlazada por Tamy, 3 de septiembre de 2012

Hände weg!

añadida por freddy1, 12 de enero de 2013

enlazada por freddy1, 12 de enero de 2013

enlazada por freddy1, 12 de enero de 2013

enlazada por freddy1, 12 de enero de 2013

#2140865

enlazada por freddy1, 12 de enero de 2013

#2949722

enlazada por CK, 6 de octubre de 2014

#3047187

enlazada por CK, 6 de octubre de 2014

#2949704

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#2949704

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Silja, 22 de mayo de 2015

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 26 de diciembre de 2016

#6214564

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 28 de agosto de 2017

enlazada por arh, 1 de marzo de 2018

enlazada por PaulP, 7 de septiembre de 2019

enlazada por Yorwba, 25 de junio de 2020

enlazada por morbrorper, 26 de julio de 2020

desenlazada por morbrorper, 26 de julio de 2020

enlazada por morbrorper, 26 de julio de 2020

enlazada por Micsmithel, 30 de enero de 2021

enlazada por tokzyk, 1 de enero de 2022

enlazada por Vortarulo, 28 de septiembre de 2025

enlazada por Vortarulo, 28 de septiembre de 2025