menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #1833538

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

sharptoothed sharptoothed 2013(e)ko apirilakren 8(a) 2013(e)ko apirilakren 8(a) 16:27:57 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Мэрилин она, вроде. :-)
с тех пор, как

shanghainese shanghainese 2013(e)ko apirilakren 8(a) 2013(e)ko apirilakren 8(a) 17:19:45 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

спасибо. как полезно))

sharptoothed sharptoothed 2013(e)ko apirilakren 8(a) 2013(e)ko apirilakren 8(a) 17:51:48 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

На здоровье :-)
Тут, кстати, с запятой не всё прозрачно. :-) Очень вероятно, что запятая должна быть после "года". :-)

shanghainese shanghainese 2013(e)ko apirilakren 8(a) 2013(e)ko apirilakren 8(a) 21:38:04 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Ставлю любимый тэг и жду специалистов))

marafon marafon 2013(e)ko apirilakren 9(a) 2013(e)ko apirilakren 9(a) 14:36:16 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Правило тут:
http://evartist.narod.ru/text1/49.htm
§108. Запятая при сложных подчинительных союзах
К условиям расчленения сложного союза относятся...

Нам ни одно условие не подходит, но я бы оставила "с тех пор, как".

marafon marafon 2013(e)ko apirilakren 9(a) 2013(e)ko apirilakren 9(a) 14:39:51 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Примеры:

Д. И. Писарев "Пушкин и Белинский"
Всего восемь лет прошло с тех пор, как Пушкин расстался с лицеем, и он уже приходит в восторг от того, что блеск холодной фортуны не изменил свободной души его товарища.

К. И. Чуковский "Критические рассказы"
Прошло уже полгода с тех пор, как Белинский объявил его гением, а восторги не угасали.

И. А. Бунин "Третий Толстой"
Довольно странно и «предсмертное» веселье парижских кабаков, разочаровавшее Толстого, который, очевидно, был все-таки очарован им некоторое время: странно потому, что ведь вот уж сколько лет прошло с тех пор, как он разочаровался, и от белогвардейских кошмаров решил бежать в Россию, где теперь никакие сатрапы не превращают ее в тюремный лагерь, где никто ни с кем не расправляется, никого не расстреливают, а Париж все еще существует, не вымер, несмотря на свое «предсмертное» веселье во времена пребывания в нем Толстого, и дошел в наши дни даже до гомерического разврата в веселье и роскоши: так по крайней мере утверждает некто Юрий Жуков, парижский корреспондент Москвы, напечатавший в другом московском ежемесячнике, в журнале «Октябрь», статью под заглавием «На западе после войны»: этот Жуков сообщает, что по Большим парижским бульварам то и дело проходят францисканские монахи, от которых на километр разит самыми дорогими духами, и с утра до вечера «фланируют завитые и напомаженные молодые люди и дамы в самых умопомрачительных нарядах».

Последний пример мне особенно нравится. Сколько "любимых" тегов можно поставить, а? :)

marafon marafon 2013(e)ko apirilakren 9(a) 2013(e)ko apirilakren 9(a) 15:23:25 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Хм. А я не права, пожалуй. Во всех примерах есть усилительные частицы:
всего восемь лет, уже полгода, уж сколько лет.
http://evartist.narod.ru/text1/49.htm
2) наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц

Так что, получается:
"Прошло 33 года, с тех пор как умерла Мэрилин Монро".
Но мне почему-то так и хочется запятую перед "как" поставить. Попробую поискать еще.

sharptoothed sharptoothed 2013(e)ko apirilakren 9(a) 2013(e)ko apirilakren 9(a) 15:45:05 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

> Но мне почему-то так и хочется запятую перед "как" поставить. Попробую поискать еще.

Именно так. Формально оснований, вроде, нет, но запятая прям туда и просится. :-) Но не время падать духом, некоторые классики за нас:

Гм... Гулять, значит, будем. Три года прошло с тех пор, как
вы кончили университет? (Чехов "Безотцовщина")
Прошло больше двух лет с тех пор, как я уехал из Киева в Одессу, а потом в Тифлис. (Паустовский "Книга странствий")
Семь лет прошло с тех пор, как он с нею расстался. (Набоков "Звонок")
Шесть лет прошло с тех пор, как Чанг узнал мир и капитана, своего хозяина. (Бунин "Сны Чанга")

marafon marafon 2013(e)ko apirilakren 9(a) 2013(e)ko apirilakren 9(a) 15:55:26 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

А я тоже кое-что нашла.
Тринадцать лет прошло с тех пор, как это было писано. (Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс "Жизнь Пушкина")
http://www.gramotey.com/?open_file=1269030647

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #32339It has been 33 years since Marilyn Monroe died..

Прошло 33 года с тех пор как умерла Мерлин Монро.

shanghainese erabiltzaileak gehitutakoak, 2012(e)ko irailakren 11(a)

shanghainese erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko irailakren 11(a)

Прошло 33 года с тех пор, как умерла Мэрилин Монро.

shanghainese erabiltzaileak editatutakoak, 2013(e)ko apirilakren 8(a)

dnnywld erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko urriakren 12(a)