menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº262324

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε αν αυτή η φράση έχει εξαχθέι από μετάφραση ή όχι.

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

So do I.

προστέθηκε από άγνωστο μέλος, άγνωστη ημερομηνία

σύνδεση από brauliobezerra, την 25 Ιουνίου 2010

σύνδεση από jerom, την 22 Ιουλίου 2010

σύνδεση από Guybrush88, την 30 Αυγούστου 2011

σύνδεση από Wayawa, την 27 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Guybrush88, την 15 Φεβρουαρίου 2012

σύνδεση από Combine988, την 13 Ιουλίου 2012

σύνδεση από shanghainese, την 10 Μαρτίου 2014

σύνδεση από shanghainese, την 10 Μαρτίου 2014

σύνδεση από Raizin, την 31 Μαΐου 2017

σύνδεση από Raizin, την 31 Μαΐου 2017

σύνδεση από deniko, την 31 Μαΐου 2017

σύνδεση από shekitten, την 19 Απριλίου 2018

σύνδεση από shekitten, την 19 Απριλίου 2018

σύνδεση από shekitten, την 19 Απριλίου 2018

σύνδεση από shekitten, την 19 Απριλίου 2018

σύνδεση από Yagurten, την 11 Ιανουαρίου 2019

σύνδεση από Yagurten, την 11 Ιανουαρίου 2019

σύνδεση από Thanuir, την 6 Μαρτίου 2019

σύνδεση από Thanuir, την 6 Μαρτίου 2019

σύνδεση από shekitten, την 23 Νοεμβρίου 2019

σύνδεση από Alkrasnov, την 21 Μαρτίου 2021

σύνδεση από wolfgangth, την 18 Απριλίου 2021

σύνδεση από Pacific, την 3 Αυγούστου 2023

σύνδεση από rul, την 12 Οκτωβρίου 2024

σύνδεση από Tzung_hsien_Chen, την 11 Απριλίου 2025