menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 463559

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

GrizaLeono GrizaLeono 18 de junio 2012 18 de junio 2012 a 12:08:02 UTC flag Report link Permaligamine

"Fumi" estas verbo. En via frazo ĝi funkcias kiel verbo. La predikato "malbonA" povas difini nur substantivon.
Vi povas elekti inter "Fumi estas malbonE por la sano." kaj "
Fumado estas malbona por la sano."

jefke jefke 18 de junio 2012 18 de junio 2012 a 21:39:55 UTC flag Report link Permaligamine

Vi tute pravas. Dankon

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #12546Fumer est mauvais pour votre santé..

Fumi estas malbona por la sano.

addite per jefke, 15 de augusto 2010

ligate per jefke, 15 de augusto 2010

ligate per danepo, 23 de augusto 2010

Fumi estas malbona por la sano.

addite per Hans07, 6 de decembre 2010

ligate per Hans07, 6 de decembre 2010

ligate per martinod, 26 de decembre 2010

Fumi estas malbone por la sano.

modificate per jefke, 18 de junio 2012

ligate per martinod, 6 de maio 2014