menu
Tatoeba
language
Registrera Logga in
language Svenska
menu
Tatoeba

chevron_right Registrera

chevron_right Logga in

Bläddra

chevron_right Visa framslumpad mening

chevron_right Bläddra efter språk

chevron_right Bläddra efter lista

chevron_right Bläddra efter tagg

chevron_right Bläddra bland ljudinspelningar

Community

chevron_right Vägg

chevron_right Medlemslista

chevron_right Medlemmarnas språk

chevron_right Modersmålstalare

search
clear
swap_horiz
search

Mening #468286

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Mening #{{vm.sentence.id}} — tillhör {{vm.sentence.user.username}} Mening #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar av översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Färre översättningar

Kommentarer

Ooneykcall Ooneykcall 22 oktober 2014 22 oktober 2014 13:16:21 UTC flag Report link Permalänk

The German and the English sentences refer specifically to ordering food, as I understand. The Russian is more general and could refer to anything you'd like to order (it's rather aristocratic, that sentence).

CK CK 7 oktober 2022 7 oktober 2022 22:13:43 UTC flag Report link Permalänk

The Japanese doesn't specifically refer to ordering anything.
The Japanese is not a good out-of-content example.

お客様は?
(Literally something like:
"Mr./Ms. Customer, how about you?"
"How about customers?" (We're there any there? / How many were there? / Were they happy? / etc.)
"And customers?" ...


@sharptoothed

Perhaps this should be unlinked.
(Maybe the Japanese should be deleted.)

sharptoothed sharptoothed 8 oktober 2022 8 oktober 2022 18:25:11 UTC flag Report link Permalänk

Unlinked from #227309

Metadata

close

Meningstext

Licens: CC BY 2.0 FR

Loggar

Denna mening lades ursprungligen till som en översättning av mening #227309お客様は?.

Чего изволите?

tillagd av juritch, 18 augusti 2010

länkad av juritch, 18 augusti 2010

länkad av shanghainese, 10 december 2011

länkad av faehrmann, 4 april 2014

länkad av Ivanovb, 17 april 2021

länkad av Ivanovb, 17 april 2021

länkad av bicolino34, 3 december 2021

avlänkad av sharptoothed, 8 oktober 2022