menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
Babelball {{ icon }} keyboard_arrow_right

Proffil

keyboard_arrow_right

Brawddegau

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Rhestri

keyboard_arrow_right

Ffefrynnau

keyboard_arrow_right

Sylwadau

keyboard_arrow_right

Sylwadau ar frawddegau Babelball

keyboard_arrow_right

Negeseuon mur

keyboard_arrow_right

Cofnodion

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Cyfieithu brawddegau Babelball

email

Cysylltu â Babelball

Ystadegau

Sylwadau
409
Brawddegau
3,101
Audio recordings
0
Ffefrynnau
34
Cyfraniadau
13,800
Gweld y gweithgarwch diweddaraf

Gosodiadau

  • CANIATEIR hysbysiadau drwy ebost.
  • Mae mynediad i'r proffil hwn yn GYHOEDDUS. Gall pawb weld y wybodaeth yma.
Babelball

Babelball

Aelod ers
8 Ebrill 2025
cyfrannwr
Enw
kisa Papesike
Gwlad
Yr Unol Daleithiau
Pen-blwydd
Ebrill 11
Contents:

1 - About Me
2 - Translation Projects
3 - Other Things
___________________________________________________________________________________

About Me:

Hi! I'm Babel or kisa Papesike. You can choose either moniker to use, it doesn't matter to me.

My pronouns, in English, are he/him or they/them (employing "themself"). If you wish to refer to me in another language, feel free to use either set's respective translation in said language.

I apologize for my effective bilingualism when making comments on sentences, especially when I myself cannot understand the language of the sentence I'm commenting on.

Please notify me if you are to edit my sentences, even if the edit is small and/or inconsequential. I want to be able to complete the edit by myself to save you the trouble or explain my reasoning. Furthermore, it's bad practice to edit a sentence of an active user without stating the issue to the user and waiting for at least two weeks to make your edit if they have not already done so.

If one of my Toki Pona sentences seems a little iffy to you, or it contains a blatant grammatical error that others missed, I implore that you ask for my reasoning on the off chance that I had a lapse in my better judgement whilst writing it.

Translations I publish do not necessarily align with my views, but my original sentences will, with the caveat that they will not usually reflect my actual life, but often others I know.

sina kokosila la mi ike pilin ala a tawa sina. kin mi kepeken ala nimi "kokosila" lon lon.

mi kepeken nasin nanpa pona lon sitelen mi. sina sona ala e ona la o lukin e ni: https://tok.wikipedia.org/wiki/nasin_nanpa_pona.
___________________________________________________________________________________

Translation Projects:

Here are some search queries:
English sentences without Toki Pona translations: https://tatoeba.org/en/sentence...ord_count_min=
Toki Pona sentences without English translations: https://tatoeba.org/en/sentence...ord_count_min=

Here are some sentences that I've written that I would enjoy having translated:
"Happy Saint Hildegard's Day!" (This one especially into any conlang.)
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13600337
"Does this need a disclaimer?"
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13607522
"I enjoy listening to vocaloid music."
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13614571
"Try not to forget punctuation next time."
https://tatoeba.org/en/sentences/show/13616112
___________________________________________________________________________________

Other Things:

An interesting statistic about my sentences:
Approximately 71% of my sentences are in Toki Pona, 26% in English, and 3% in German, as of January 27, 2026, at 9:30 AM EDT.

Character Bank:


Here's a cool photo:
https://ibb.co/hT8BHHQ

This was last updated on the 27th of January, 2026.

Ieithoedd

No language added.

Awgrym: Anogwch y defnyddiwr hwn i nodi'r ieithoedd mae'n siarad.

{{lang.name}}

{{lang.details}}