menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 353803

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Horus Horus 20 janvier 2015 20 janvier 2015 à 10:46:42 UTC flag Signaler link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3748960

Horus Horus 16 septembre 2016 16 septembre 2016 à 23:50:06 UTC flag Signaler link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5445695

Horus Horus 8 février 2022 8 février 2022 à 07:02:04 UTC flag Signaler link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10665131

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}} Auteur inconnu

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Ajouté le
Modifié pour la dernière fois le

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 129324.

liée par MUIRIEL, le 28 janvier 2010

Besser spät als nie.

ajoutée par MUIRIEL, le 28 janvier 2010

liée par zipangu, le 29 janvier 2010

liée par Dorenda, le 29 juin 2010

liée par martinod, le 22 août 2011

Besser spät als nie.

ajoutée par enteka, le 7 décembre 2011

liée par enteka, le 7 décembre 2011

liée par marcelostockle, le 9 décembre 2011

liée par al_ex_an_der, le 7 mars 2012

liée par al_ex_an_der, le 25 septembre 2014

liée par danepo, le 31 octobre 2014

liée par mraz, le 18 novembre 2014

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Trinkschokolade, le 8 avril 2015

liée par pullnosemans, le 8 juin 2015

liée par danepo, le 4 septembre 2016

déliée par Horus, le 4 septembre 2016

liée par Horus, le 4 septembre 2016

liée par Horus, le 16 septembre 2016

liée par CJuser01, le 12 octobre 2016

déliée par Horus, le 14 juillet 2018

liée par Yorwba, le 17 janvier 2019

liée par Objectivesea, le 11 août 2019

liée par Adelpa, le 5 décembre 2021

liée par Yorwba, le 5 décembre 2021

liée par Adelpa, le 25 juillet 2023

liée par GemMonkey, le 30 juin 2024

liée par mraz, le 25 septembre 2025

liée par Adelpa, le 19 novembre 2025