menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #982139

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Dejo Dejo January 12, 2013 January 12, 2013 at 5:48:20 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

En Esperanto le "faire causative" est formulé avec "ig"
Bonvolu sciigi min tuj kiam ĝi estos* decidita.

La decido okazos en la estonteco, do mi dirus "estos decidita".

sacredceltic sacredceltic January 12, 2013 January 12, 2013 at 11:45:33 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Korektite, dankon !

al_ex_an_der al_ex_an_der November 24, 2013 November 24, 2013 at 8:47:45 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

> Bonvole sciigi min, tuj kiam ĝi estos decidita.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen November 24, 2013 November 24, 2013 at 8:49:17 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Ĉu tio ne estu aŭ "Bonvole sciigu" aŭ "Bonvolu sciigi"?

Dejo Dejo November 25, 2013 November 25, 2013 at 2:47:02 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Pfirsichbaeumchen pravas; Alexander malpravas
1:0 :)

(Kiam oni fokusiĝas je la komoj, oni pretervidas la esencon.)

al_ex_an_der al_ex_an_der November 25, 2013 November 25, 2013 at 2:59:46 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

1:0 — Jen rezulto, kiun mi ne bedaŭras; [#2877218].

Do — konforme al la konsilo de Pfirsichbäumchen — mia rekomendo estas
> Bonvole sciigu min, tuj kiam ĝi estos decidita.

Ne malpli rekomenda estas
> Bonvolu sciigi min, tuj kiam ĝi estos decidita.

Sume la rezulto do atingis 2:0 favore al Pfirsichbäumchen.

nimfeo nimfeo November 30, 2013 November 30, 2013 at 7:49:12 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

sciigui -> sciigu
Tiu u/i estas amuza, post la supra diskutado, ĉu ne?

sacredceltic sacredceltic November 30, 2013 November 30, 2013 at 8:07:40 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Jes, tre amuza.
Korektite.

PaulP PaulP May 19, 2014 May 19, 2014 at 1:16:43 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Laŭ mi @NNC povas esti forigita.

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #8859Faites-le-moi savoir dès que c'est décidé. amê îlawekerdene.

Bonvole lasu min scii tuj kiam ĝi estas decidita.

hetê sacredcelticra ame îlawekerdene, July 9, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, July 9, 2011

hetê sacredceltic ra ame girêdayene, July 9, 2011

Bonvole sciigi min tuj kiam ĝi estos decidita.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, January 12, 2013

Bonvole sciigui min tuj kiam ĝi estos decidita.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, November 25, 2013

Bonvole sciigu min tuj kiam ĝi estos decidita.

hetê sacredceltic ra ame pergalkerdene, November 30, 2013

hetê PaulP ra ame girêdayene, November 15, 2015